top of page

Suze Majki Srebrenice

Srebrenica'lı anaya gözyaşları

 

Abdullah Sidran

Åžiir

………….

Acaba onlar

Biz burada duran

Ve buradan

Sanki gerçekten yaşıyormuş gibi

Öyle konuşan

Bizlerin

Gerçekten yaşadığımıza inanıyorlar mı ?

 

Bir zamanlar sahip olduÄŸumuz

Sağlık ve akıldan

İçimizde arta kalana

Sağlık denildiğini mi zannediyorlar?

Akıl denildiğini mi zannediyorlar ?

 

 

Görmezler mi

Duymazlar mi

Bilmezler mi, biz

Biz, geride kalanlar

Hepimiz

Bizim tüm ölülerimizden daha ölü

Ve bugün burada, onların sesi ile

Bizim ölülerimizin sesi ile

Onların gırtlağından çığlıklar atıyor

Onların çığlıkları ile konuşuyoruz

…………

Bosna-Hersek’li usta ÅŸair- yazar Abdulah Sidran’ın 11Temmuz 2007 tarihinde Saraybosna’da kaleme aldığı duygu yüklü ‘’Srebrenica’lı Anaya GözyaÅŸları’’ isimli ‘’ağıt ÅŸiirinin’’ Türkçe çevirisini, Srebrenica Soykırımı’nın acısını yüreklerinde hisseden Türk okurlarına  sunmaktayız. 

 

Aynı zamanda Abdulah Sidran’ın türkçeye çevrilen ilk kitabı olma özelliÄŸini de taşıyan ÅŸiir, yapıtı orijinal dilinden de okumak isteyenler için BoÅŸnakça aslı ile birlikte sunulmaktadır. Vakfımız Mütevelli Heyeti ve yönetim kurulu üyesi Sn Hüseyin Gül tarafından türkçeye kazandırılan “Suze majki Srebrenice / Srebrenica’lı anaya gözyaÅŸları"  kitabını vakfımız merkezinden ücretsiz olarak temin edebilirsiniz.

 

bottom of page